Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - casper tavernello

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

126 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 بعدی >>
129
زبان مبداء
سوئدی heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...
heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig :P,men det är ingen fara..Joseph jag är förvirrad, assåå du vet..jag gillar dig,jag tycker oxå att du ee skit söt
eS una conversacion necesito saber q significaaa ,,

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل oooi
اسپانیولی ¡Hola muñeca!
455
زبان مبداء
پرتغالی برزیل jornada
Somente uma parte do campo semeada
Mesmo assim parte à outra jornada

Cobrindo as estradas
Pálpebras inchadas
Cheiro de fumaça
Canto da cigarra

Perdendo ao longe as colinas escarpadas
Mesmo assim parte à outra jornada

Luzes apagadas
Ruas inacabadas
Não mais sua casa
Agora só uma enseada

Vejamos de que as crianças estão brincando.
Vejamos de que as crianças estão brincando.
Uma voz doce & suave chama

Após a tempestade

Num cerimonial de trens, trilhos & túneis
Quem irá se juntar a você
Durante a jornada a nenhures?
Por favor note que há uma crase em 'à outra...' denotando uma jornada em especial.
If possible, I want this one to be done only by natives.
Thanks.

ترجمه های کامل
اسپرانتو Vojaĝo
فرانسوی Expédition
اسپانیولی Jornada
آلمانی Feldzug
رومانیایی Călătoria
انگلیسی Journey
نروژی Reise
سوئدی Resa
یونانی Εκδρομή
مجارستانی Utazás
ایتالیایی Giornata
دانمارکی Rejse
کاتالان Jornada
ژاپنی 種撒きの後の畑が少し残っているだけ。
فاروئی Ferð
چینی سنتی 旅途
فنلاندی Matka
ایسلندی Ferðalag
لاتین Expeditio
262
31زبان مبداء31
پرتغالی برزیل O fim do dia É árdua espera Pela esfera velar e...
O fim do dia/É árdua espera/Pela esfera velar e pálida

O ar esfria/Em cálida pele/Ceia atrás das grades de água

Onde os reis se encontram
Os fanfarrões se divertem mais

O fim da noite/Saúda, eterno,/A miséria humana dum novo início

Às vezes os gigantes/Entram em conflito/E não se sabe mais o que é pequeno
Lyrics/poem for my prog-rock band

ceia: substantivo
fanfarrões: pode ser traduzido como "jokers" também

ترجمه های کامل
اسپانیولی El final del día. Es dura la espera. Por la esfera velar y pálida
انگلیسی The end of the day
ترکی Günün sonu ....
200
زبان مبداء
سوئدی Anika förlÃ¥t ...
Heeeej!
Anika förlåt att jag inte har tagit kontakt med dig men jag har haft mycket att göra och nu har vi skit mycket prov innan lovet. Men jag vill täffa dig igen och du är skit söt puusss och kramm jag ska försöka kontakta dig såfort jag kan
es una conversacion o mail

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Ooooooi!
اسپانیولی ¡Hooooola !
65
زبان مبداء
سوئدی Meningar!
Den enda som är död i min släkt är min farmor.
Jag hatar mycket och gillar lite
Översätt dessa meningar. tack på förhand!

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Frases.
اسپانیولی Frases
کاتالان Frases
81
زبان مبداء
سوئدی Jag kan inte skriva om min framtid just nu,...
Jag kan inte skriva om min framtid just nu, eftersom jag inte har bestämt mig för vad jag vill göra.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Não posso escrever sobre meu futuro neste momento, pois ainda não escolhi o que vou fazer.
اسپانیولی No puedo escribir...
62
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی hejhej...
hej gunnar hur är det med dig idag?
jag mår jätte bra än vad jag gjorde igår

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل oioi
اسپانیولی Hola Gunnar
90
زبان مبداء
انگلیسی If for example, you came at four o'clock in the...
If for example, you came at four o'clock in the afternoon, then at three o'clock I shall begin to be happy
Antoine de Saint-Exupéry

ترجمه های کامل
ترکی mesela ...
116
زبان مبداء
ترکی senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...
senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi şekilde sana sarılsa bile kıskanırım
senin başkası tarafından dokunulman kıskanmama yeter

ترجمه های کامل
انگلیسی Even if one of your girl friend
912
11زبان مبداء11
پرتغالی برزیل Teu grito despertou os deuses
Teu grito despertou os deuses
Então a manhã entorpeceu
E o puro se tornou voraz
E o corvo se fez terno
E a Mãe Terra nos deu Seu presente mais sincero

Mares de luzes sobre as árvores
Viagem em navio sobre os mares

Teu grito espreitou no leste
E caiu a noite no oeste*
E a horda dispersou
E os ermitões voltaram
E nunca mais se ouviu um pranto de desespero

Montes verdes no horizonte
Passeio suave sobre os montes

Agora em tua cruzada mais longa
Não mandas mais notícias
Mas venceste os demônios da terra e os anjos do céu
Fôra dormir à luz do dia, para acordar
entre o vinho e o mel

Teu grito calou-se no tempo
Então não se sentiu mais frio
E o calor nos abandonou
E os mares também calaram
Mas ainda se erguem as frontes dos mensageiros

Estradas longas e virgens
Vertigens ao longo da estrada


Agora em tua cruzada mais longa
Não mandas mais notícias
Pois venceste os demônios da terra e os anjos do céu
E fôra dormir à luz dia, para acordar
entre o vinho e o mel
Um poema a um amigo que morreu.
*a noite caiu no oeste

ترجمه های کامل
انگلیسی Your scream woke the gods up
فرانسوی Ton cri éveilla les dieux
ژاپنی 君の叫び声が八百万の神を目覚めさせた
ایتالیایی Il tuo grido risvegliò gli dei
22
زبان مبداء
ترکی hayır hayır tatil bitmesin
hayır hayır tatil bitmesin

ترجمه های کامل
انگلیسی No no
185
زبان مبداء
پرتغالی برزیل ola, quero comprar um MacBook 2.4 15" porem...
Olá,
Quero comprar um MacBook 2.4 15" porém gostaria de comprar com 4Gb de Ram e hd de 7200rpm.
Vocês vendem esta configuração?
Quanto fica com imposto?
Moro no brasil e pretendo pegar um voo ate Asunción para comprar.
Grato

ترجمه های کامل
اسپانیولی Hola: Quiero comprar una MacBook...
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 بعدی >>